Tag Archives: Race for a Fortune

Christine Ellingham – Interview

With many thanks to Christine Ellingham for sending through such detailed and interesting answers to the interview questions below – and of course also thanks to her for getting in contact in the first place!

Question 1 – Can you please give a bit of background context to your time in comics – when did you start doing work for picture strips / comics titles, and what got you into them in the first place? You say that your time as a strip artist was short – what led you to cut it short, if there was anything specific?

As with a lot of the jobs I have done over the years, I arrived at IPC, then Fleetway Publications, purely by accident and good luck.

I had been a staff layout artist plus fashion illustrator on a girls’ teenage magazine called, Go Girl! (This is where I first met Malcolm Shaw.) Go Girl! was part of City Magazines, the magazine division of The News of the World. This was in 1968.

Unfortunately, Go Girl! folded after a very short life and it was suggested that I approach Leonard Matthews, the then Director of Juvenile Publications, not sure of his correct title, at Fleetway. I did, and was offered a job there. In those days it was relatively easy to move around from one job to another.

Initially, I was placed in a department with several other people, not a specific title, where we did odd jobs for different papers, i.e. illustration, lettering, pasteup and, in the case of Alf Saporito, cartoons. I remember John Fernley being one of us, possibly Tony Hunt, though I’m not sure.

After a short period I was moved to the Nursery group, under the managing editor, Stuart Pride, and there I worked on a new publication called Bobo Bunny. This had come from Holland and needed adjusting size wise and certain content adaptation making it suitable for the UK market.

By now John Sanders was the overall editor of the juveniles. I have a feeling I wasn’t the first to be offered the position of art editor of a new girls’ paper called Tammy but I accepted it nevertheless and moved from juvenile to teenage. John Purdie was the editor and Gerry Finley-Day and Iain MacDonald made up the editorial team.

Under John, we gathered writers and artists and the aim was to compete with D.C. Thomson’s Bunty and maybe other titles of that type. I remember John and I made a trip to Rome to talk to the Giorgetti stable of artists and we were wined and dined by Giorgio Giorgetti and his American wife. We also attracted all the relevant artist’s agents, Danny Kelleher and his son Pat of Temple Arts, Linden Artists and Bardon Art for example, and collected together a group of strip artists, writers and balloon letterers.

Eventually, Tammy was launched and did very well. I was able to contribute a small amount of artwork, the back cover of the first edition is mine, but really my job was to get it all together, see the agents and in one case, the artists themselves (I remember Roy Newby used to deliver his own work) but usually the agents would deliver the artwork.

I have to admit, I was not entirely happy in the role of art editor. I had studied illustration at Hornsey College of Art and that was what I wanted to do. I left Fleetway 1971/72. Barry Coker and Keith Davis of Bardon Art represented mainly Spanish strip artists. I thought that maybe I could ‘have a go’ at doing this as a freelance and doing it from Spain. Barry and Keith took me on and my then partner and I moved to Spain. Just like that! This was 1972. Amazing really.

Christine Ellingham, 1973/74
Christine Ellingham, 1973/74

First of all my work was for D.C. Thomson; they waited for a whole series to be complete before publishing so as I was a novice and slow, this suited me. Fleetway needed an episode completed in a week, too much for me then. I am hazy about the titles, there may have been something called, “Warning Wind Bells” and another with an Egyptian theme with a character or a cat called Nofret, or these could have been later for IPC. I have a few old diaries of that time and one story I worked on I have only the initials of the title, S.O.S. I wonder what that stood for! 1972. There was “Topsy of the Pops”, “Vet on the Hill” and “Lindy Under the Lake”, all for Thomson’s circa 1973. (This is the date that I drew them, not necessarily of publication.)

As agents, Barry and Keith were superb. They made sure I was never without work, one story followed immediately after another, that I was paid promptly and they gave me such good advice regarding page layout, technique and story interpretation.

While I was still working on Tammy I started to have problems with my right hand (I am right handed), it not functioning properly. This continued to get worse when we were in Spain and instead of speeding up and refining my style the opposite was happening, my work deteriorated. Bardon Art kept me going but eventually we had to return to England in 1974, where I continued to struggle depressingly.

During the Spanish time I illustrated at least two Annual covers, Tammy 1972, including the front endpapers depicting National Costumes and Sandie Annual 1973, plus various spot illustrations. I still have these annuals. Or I could have done these before Spain.

After inconclusive tests that found nothing terribly wrong with my hand or me generally, the GP at the time suggested I learn to use my left hand. After thinking initially, he doesn’t know what he’s talking about, I realised this was my only option. I remember one ten-part story for Thomson’s started with me using my right hand and gradually with training, ended using my left hand. I can’t remember which story that was.

From then on things got better. I speeded up and developed my style. Bardon got me the first IPC job.  I’m not one hundred percent sure but it could have been, Cove of Secrets or Secret Cove, something like that, for the Jinty Annual possibly 1974. Also The Whittington’s Cat Princess, DCT, around the same time. To this day, I draw, paint and write using my left hand.

“Concrete Surfer” came later. That particular story stands out for me because it was such fun to do. It was all action with hardly any background, it was very modern and I love doing figure work. I remember we bought a skate board so that I could see what it looked like from all angles, a helmet too, still got them!

I cannot remember how many strip stories I worked on after “Concrete Surfer” but at some point I felt the need to move on, that I wasn’t being stretched any more. Bardon Art were no longer able to represent me, as strip was their speciality, and sadly, we parted company. I started contributing illustrations to Oh Boy, Loving and other IPC papers for older teens.

After a few years I moved on again and, as an illustrator, contributed to national newspapers, women’s magazines, house magazines, mail order publications, coin design, greetings cards and so on.

The work was still there after my retirement but the need to move on again got the better of me and now I paint, back in Spain.


Question 2 – On the blog we are always very keen to try to establish any creator credits for artists and writers, as these are otherwise very likely to get lost in the mists of time. As far as we can tell from the art style, it looks like you drew three stories for Jinty (“Race for a Fortune” (1977-78), “Concrete Surfer” (1978), and “Dance Into Darkness” (1978) plus some covers and spot illustrations, as well as a story in the Lindy Summer Special (1975) and in the Jinty Annual 1978. It may be asking too much at this distance in time, but what other work do you recall doing and in which publications?

I would have to look at these stories that you mention to verify that I actually drew them! As I have said, Concrete Surfer stands out because for me it was a joy to do. The others, some I have managed to see on line and they do look vaguely familiar. At the time I used my partner as a model. I found men more difficult to draw than women and girls and I have noticed him in certain frames even though I tried hard to make them not look like him! When I see him I know that I did that one!

Cover 19780708
Jinty 8 July 1978: cover shows “Dance Into Darkness”

Question 3 – At the time it was very usual for artists and writers to work quite separately from each other, particularly freelance creators. Was this the case with you, or did you know others working in the same area? I ask partly in case there are any interesting stories or anecdotes that you can relate at this distance in time, but also in case you remember any names of people on the creative or publishing side that can feed in to our information of who did what.

Yes, this was the case for me. Artists do lead a solitary life and being freelance meant I would be at my desk not wanting to be interrupted. The deadlines, especially for IPC, were pretty tight. In my case the work would be delivered to Bardon Art and they would take it to the publication in the case of Fleetway, a few minutes walk away. Though in Spain I posted it directly to DCT. Nevertheless, Barry and Keith were very much involved and would add their comments sometimes.

While we were in Spain the work was rolled into a tube and posted. The tubes had to be open at both ends, some string threaded through and tied and a description of the contents had to be stuck to the outside, or left with an official at the post office.

I did meet one artist in Spain, Miguel Quesada. It was he who told me how to send artwork to England. He and some of his very large family, (a lot of mouths to feed), visited us unexpectedly. He was one of Bardon’s and a contributor to Tammy. I never met any of the other artists apart from Roy Newby, but that was before I was a contributor myself.

I did meet John Jackson when he was the art editor of Jinty and of course, Mavis Miller.

Question 4 – I am keen to understand more about the creative and publishing processes of the time. Presumably the writer supplied a script, and the editor chose the artist, but I don’t know how everything interacted. Did you get any guidance (say as part of the written script) or conversely any interference from the editor or art editor, or was the published page pretty much under your design control including the composition of the page?

Yes, the editor would choose the artist, art editors didn’t have much say in the matter, (Though this is just from my experience of working on Tammy.) And I think the editorial team would have suggested an idea for a story to the writer, again, this is how it happened on Tammy.

The artists were given a lot of guidance. Before even starting, we would be briefed on the content and theme of the story, to get to know the main characters. In the case of IPC the scripts would come one at a time, having only just been written, probably. The artist would receive a document containing the dialogue for each balloon and the positioning of the balloons had to be in that same order in the frame, also, there would be instructions on the action and mood in the frame, i.e. the heroine to look sad, the bad girl to look vindictive; a closeup and so on. The composition of each frame would be influenced by the order and size of the balloons and the overall design of the page would have had input from the editor. Quite a lot to work out, now I come to think of it! [An example of a script has been previously sent in by Pat Davidson, wife of Jinty story writer Alan Davidson: see link here.]

I always had to submit pencil roughs that would be shown to the editor for his/her comments. In Spain there were many visits to the post office, pencils going off to Stan Stamper in Dundee, coming back with comments, a finished, inked episode flying off, the two passing each other on the way. Also, we artists had to work ‘half up’ so there was a lot of ground to cover. [‘Half up’ means using a larger piece of art paper – half as much again as the finished size, so that for instance if the finished publication is 10 inches by 12 inches, half up would be 15 inches by 18 inches – with the artwork being photographically reduced in size during the production process.]


Question 5 – A slightly self-indulgent question but with a point to it – how did you come across the Jinty blog? Was it a case of happening to suddenly remember something you worked on years ago and searching for it, or being sent to it? (I ask because I would love to hear from other creators from the time, and if there is anything I can do to increase the chances of someone posting a comment saying that they wrote or drew a story from the time, I will certainly consider it.)

I’m trying to think. How did I find it? I get carried away on the internet sometimes. I think  I was looking up an old friend of my now husband’s, the two of them used to work together on Eagle, Swift, Robin and Girl papers, as balloon letterers and layout artists. I started looking at Girl artwork as I do have a couple of Girl Annuals, No.3 and No.5. I noticed that the writers and artists all got a credit; one name I recognised was the artist Dudley Pout, I wonder if he contributed to any of the Jinty stories? Though he was probably of another generation.

The friend of my husband had died but in reading his obituary I found links to other sites and by then I was interested to see if any of my work was featured anywhere, the only title I could think of was, “Concrete Surfer”!

First episode of the 1978 story “Concrete Surfer”

Christine Ellingham

Edited 20 February 2018 – this artist has now written in to identify herself as Christine Ellingham.

As per my post last year about the unknown artist who drew “Merry at Misery House”, we still have a number of Jinty artists who remain unidentified. One key one is the artist on “Concrete Surfer”, who also drew two other stories and a number of one-offs in annuals and summer specials. As with my post on the ‘Merry’ artist, I will for convenience refer to this artist as ‘she’ though I don’t have any information one way or another about whether this might have been a female artist or not. (Partly this is optimism on my part, as I would really like to know of more female creators in this medium aimed at girls!)

The Jinty stories attributable to her are as follows:

This artist also did a few stories in one or two summer specials / annuals:

  • Lindy Summer Special (1975)
  • Jinty Annual 1978

All three of the stories illustrated by this artist are dramatic and memorable, but the pick of the bunch has to be the classic “Concrete Surfer”, with its fantastic skateboarding scenes and great page layouts that bring the sports action to life. Below are the three pages from the episode printed in Jinty‘s 200th issue, dated 25 March 1978.

Concrete Surfer pg 1

click thru
click thru
click thru
click thru

I wonder why this fantastic artist only drew these few stories for Jinty – and, more importantly, I wonder what she went on to do afterwards? It very much feels to me as if she developed her style and stretched herself during her relatively brief run in Jinty.

As ever, any information leading to a positive identification of this artist will be very gratefully received.

We have also recently used this story in particular as the basis for some OuBaPo experiments in using existing artwork while relettering the story, to see what different effects can be gained. My original post here shows some of this artist’s work with the text removed, which gives an interesting different view of it, while Mistyfan reworked the page to include new text.

Jinty 26 November 1977

Jinty cover 26 November 1977

  • Come into My Parlour (artist Douglas Perry)
  • Christmas mobile part 2 – feature
  • Two Mothers for Maggie (artist Jim Baikie)
  • Sue’s Fantastic Fun-Bag! (artist Hugh Thornton-Jones)
  • Guardian of White Horse Hill (artist Julian Vivas)
  • Stage Fright! (artist Phil Townsend)
  • Jinty Pops the Question! (quiz)
  • The Scarecrow of Dread – Gypsy Rose story (artist Terry Aspin)
  • Land of No Tears (artist Guy Peeters, writer Pat Mills)
  • Race for a Fortune (artist Christine Ellingham unknown Concrete Surfer artist)
  • More Flowery Fun (feature)

Jinty is gearing up for Christmas with her Christmas mobiles. And things gear up elsewhere in the issue as well. In Land of No Tears, Cassy’s getting her ideas together to liberate the Gamma girls. And her plan is to train them up to win a top sports award. In part two of Race for a Fortune, Katie has to get her thinking cap on to raise money because under the terms of her Uncle’s will, both she and her scheming cousins had to set off without money. In Stage Fright, a doctor is called in and Linda tries to get him to help Melanie. Can he help Melanie to remember her past and break her free from the scheming Lady Alice? Janey learns that her Guardian of White Horse Hill was a Celtic goddess! And in Two Mothers for Maggie, step-dad still thinks acting is a waste of time for Maggie, and he gets abusive when he finds out she has gotten a job on television.

Douglas Perry is drawing his first serial for Jinty, Come into My Parlour, about an evil witch who enslaves a girl with a spider-like necklace. It’s strange that both serials Perry drew for Jinty had witch themes. The first features the typical evil crone who is out to cause trouble with her evil magic, while the pendulum swings to the other end with the second, Shadow on the Fen, which depicts witches as they really were – wise women who helped people with folk magic and the real evil lay with the people who persecuted them. Maybe it’s Perry’s style that made him the choice for drawing these serials?

Although Halloween was a month ago, there is a distinctive Halloween flavour with this week’s Gypsy Rose story. A terrifying scarecrow and horrible turnip faces are scaring Oonah Jack at the farm she is trying to run. Fortunately for her, she has Gypsy Rose for company.

Girl Picture Library

Girls’ picture libraries. The monthly Commando-style digests where girls could read a complete 64-page story every month as a supplement to their regular weekly comic. Thrillers, humour, drama, horror, supernatural, heart-breakers, fantasy or science fiction stories were told in a once-a-month, one-volume complete story.

The picture libraries also provided stories about favourite regulars such as The Four Marys, Wee Slavey and The Comp. Occasionally there were variations in the formula, such as a story being told over two picture libraries, or a picture library featuring several short stories instead of one complete one. One example was “Scream!” (not to be confused with the IPC comic of the same name), which told five scarey stories to make you scream.

Picture libraries were a long-running staple of four of DCT’s titles: Bunty, Judy, Mandy and Debbie. The Bunty picture libraries lasted 455 issues. This is not surprising as Bunty herself is the longest-running girls’ title in history. The Mandy books finished at the same time as the Bunty ones, but at 277 books. Judy produced 375 books and Debbie 197 books. Towards the end of the run reprints appeared although original stories continued.

In IPC the girls’ picture library had a more unusual and uneven history. June and Princess Tina were the only titles to produce any long-running ones. In fact, the June picture library eventually recycled the old Princess logo to become the wordy title, “June and School Friend and Princess Library Picture Library“. Maybe this was why “Picture Library” was dropped on the cover at some point after #458, though the spine continued to say “June and School Friend and Princess Picture Library” to the end of its run.

Tammy and Jinty were never given any picture libraries although they lasted the longest after June. Yet the photo-story comic, Girl (series 2) was given her own picture library. This lasted for just 30 books. Miniscule compared with the rich histories of the June picture library and its counterparts from DCT. But what gives Girl Picture Library its place on this blog is that although some of the libraries were original material, many of them also reprinted material from Jinty and Tammy.

Most of the reprints appeared under revised titles, some of which were awful and showed little thinking. For example, “Vision of Vanity Fayre” from Tammy was reprinted in Girl Picture Library #2 under the the extremely lame title of “Dear Diary”. Strangely, the last three Girl picture libraries reprinted Tammy stories under their original titles.


There were some oddities and even downright sloppiness in the run, which may indicate what sort of budget or editorship that the series was running to. For example, the cover of #16 (reprint of “My Heart Belongs to Buttons”) changes the appearance of the heroine. Readers must have been surprised or irritated when they opened the issue and found the brunette heroine inside bearing no resemblance to the girl on the cover. And the girl who appears on the cover of #25 (reprint of “Shadow on the Fen”, above) has the wrong hair colour – she is blond on the cover but is a brunette in the story. The witchfinder too looks different – he looks younger and has a fuller face than the craggly gaunt face rendered by Douglas Perry. Still, it is a beautiful, haunting cover.


A more striking oddity was “Sue’s Daily Dozen” being reprinted over two volumes: “Spellbound” and “Bewitched”. But there was no indication in “Spellbound” to say “to be continued”. Readers must have wondered why the story suddenly stopped abruptly. The remaining pages are devoted to “Tiny Tina”, which is Wee Sue under a revised title. “Cathy’s Casebook” also appears in two volumes: “Cathy’s Crusade” and “Dr Cathy”. But the reprint is even odder in that “Dr Cathy” does not come immediately after “Cathy’s Crusade” – “The Old Mill” is in between them.


Naturally, some material and panels had to be cut or modified to make the reprints fit into 64-page pocket size volumes. For example, “Moments of Terror”, which reprints “Waves of Fear”, deletes Priscilla Heath and the orienteering club sequences. Both of these played a key role in the resolution of the story in its original run – realising that the panic Clare Harvey had while her friend was drowning in a cave was a claustrophobia attack and not the cowardice that has made her the most hated girl in town. The revelation is now made by Clare’s mother after Rachel tells her about the trick Jean pulled – playing on Clare’s claustrophobia – to get her expelled.

On the other hand, the editing also mercifully reduces some of Clare’s ordeal; for example, the hostility Clare receives from the townsfolk has been removed completely. Some of the bullying at school and the harsh treatment Clare gets from her parents has been deleted as well. The editing is pretty seamless, but there is one glitch: when Clare is pushed to the brink of suicide, she thinks the business at the club was the last straw. With the orienteering club deleted, readers must immediately have wondered “what club?” or “what’s missing here?”. They would know it’s been reprinted from somewhere else because there was always a caption saying “previously published” for the reprint material.


Cutting out material also had the unfortunate effect of removing key turning points in some plots. For example, the reprint of “Thursday’s Child” removes the scene where an evil flag forces a man to nearly saw his own hand off. Yes, it’s gruesome. But in the original run it was what made the villainess, Julie, who had been using the flag’s power to conduct a revenge campaign against her future mother, Thursday, come to her senses and realise the flag had to be destroyed.

Below is a list of the Girl Picture Libraries, along with their original titles and appearances. The only one that has not been identified is “Penny’s Best Friend” in #8. It could be that this was an original story as not all the Girl Picture Libraries carried reprints, but I need to confirm this.

  1. Patty’s World – original
  2. Dear Diary – Vision of Vanity Fayre from Tammy
  3. Patty’s World – original
  4. The Dolphin Mystery – The Disappearing Dolphin from Jinty
  5. Cathy’s Crusade – Part 1 of Cathy’s Casebook from Jinty
  6. The Old Mill – original
  7. Dr Cathy – Part 2 of Cathy’s Casebook from Jinty
  8. Penny’s Best Friend – ?
  9. Circus Waif – Wild Rose from Jinty
  10. Stormy Seas – original
  11. Moments of Terror – Waves of Fear from Jinty
  12. The Shadow – Mike and Terry from Jinty
  13. Princess Wanted! – The Perfect Princess from Jinty
  14. The Black Sheep – Black Sheep of the Bartons from Jinty
  15. I’ll Never Sing Again! – Nothing to Sing About from Jinty
  16. A Second Chance – My Heart Belongs to Buttons from Jinty
  17. Winner-Loser! – No Medals for Marie from Jinty
  18. Spellbound! – Part 1 of Sue’s Daily Dozen from Jinty, plus A Wee Sue story from Tammy reprinted as Tiny Tina
  19. Bewitched! – Part 2 of Sue’s Daily Dozen from Jinty, plus a Strange Story, “A Monumental Detective” reprinted as “The Crook Catchers”
  20. The Inheritance – Race for a Fortune from Jinty
  21. The Fortune-Teller – Cursed to be a Coward! Jinty
  22. Tina’s Temper – Temper, Temper, Tina! from Tammy
  23. Fame and Fortune – Make the Headlines, Hannah! from Tammy
  24. Wonder Girl – Betta to Lose from Tammy
  25. The Witchfinder – Shadow on the Fen from Jinty
  26. Sweet and Sour – The Sweet and Sour Rivals from Jinty
  27. Carol in Camelot – Carol in Camelot St from Tammy
  28. The Happiest Days – Tammy
  29. Thursday’s Child – Tammy
  30. A Girl Called Midnight – Tammy

Stories translated into Dutch

Following up on the previous post on European Translations, Sleuth from Catawiki has kindly sent me a list she has prepared of Jinty stories which were translated into Dutch. (See also some comments from her in that post, about Dutch translations.) They were mostly published in the weekly comic Tina and/or in the reprint album format Tina Topstrip. The list below shows the original title, followed by the title in the Dutch translation, with a literal translation in [square brackets] where appropriate, and then the details of the publication that the translation appeared in. It is ordered by date of original publication.

  • Gwen’s Stolen Glory (1974): De droom van een ander [Someone else’s dream] (in: Tina Club 1975-2)
  • Dora Dogsbody (1974-76): Hilda Hondemoppie (in: Tina 1974)
  • Gail’s Indian Necklace (1974): Anak-Har-Li [the name of the Indian deity on the necklace] (in: Tina Club 1975-01)
  • Always Together (1974): Voor altijd samen (in: Tina 1985/86)
  • Wild Horse Summer (1974): De zomer van het witte paard [White Horse Summer] (in: Tina 1976, Tina Topstrip 15 (1980))
  • Left-Out Linda (1974): Linda (in: Tina 1975/76)
  • Wenna the Witch (1974): Wenna de heks (in: Tina 1976, Tina Topstrip 34, 1981)
  • Slave of the Mirror (1975): De spiegel met de slangen [The Snakes Mirror] (in: Tina 1976)
  • The Kat and Mouse Game (1975): Als kat en muis [Like cat and mouse] (in: Tina 1985)
  • Tricia’s Tragedy (1975): Tineke – Strijd om de Lankman-trofee [Tineke – Fighting for the Lankman Trophy] (in: Tina 1975/76, Tina Topstrip 18 (1980)).
  • The Valley of the Shining Mist (1975): Het dal van de glanzende nevel (in: Tina 1977)
  • Barracuda Bay (1975): Susan Stevens – Barracudabaai (in: Tina 1971); reprint from June & School Friend 1970.
  • The Haunting of Hazel: Hazel en haar berggeest [Hazel and her Mountain Ghost] (in: Tina 1976/77, Tina Topstrip 27 (1981))
  • For Peter’s Sake! (1976): De opdracht van Josefien [Josephine’s Assignment] (in: Tina Boelboek 5 (1985))
  • The Slave of Form 3B (1976): In de ban van Isabel [Under Isabel’s Spell] (in: Groot Tina Zomerboek 1984-2)
  • Then there were 3 … (1976): Toen waren er nog maar drie (in: Groot Tina Lenteboek 1982-1
  • Horse from the Sea (1976): De legende van het witte paard [The Legend of the White Horse] (in: Tina 1985)
  • Snobby Shirl the Shoeshine Girl! (1976): Freule Frederique [Lady Frederique] (in: Tina 1979)
  • Stefa’s Heart of Stone (1976): Steffie’s hart van steen (in: Tina 1986). Reprint in Tammy 1984
  • Girl in a Bubble (1976): Gevangen in een luchtbel [Prisoner in a Bubble] (in: Tina 1977, Tina Topstrip 29, 1981).
  • Sceptre of the Toltecs (1977): De scepter van de Tolteken (in: Tina 1978; Tina Topstrip 44, 1982)
  • The Mystery of Martine (1976-77): De dubbelrol van Martine [Martine’s Double Role] (in: Tina 1978).
  • Mark of the Witch! (1977): Het teken van de heks (in: Tina 1982/83)
  • Freda, False Friend (1977): Frieda, de valse vriendin (in: Tina 1978/79)
  • Spell of the Spinning Wheel (1977): De betovering van het spinnewiel (in: Tina 1978; Tina Topstrip 42, 1982)
  • The Darkening Journey (1977): Samen door het duister [Through the Darkness Together] (in: Tina 1981/82)
  • Creepy Crawley (1977): In de macht/ban van een broche [Under the Spell of a Brooch] (In: Tina 1979; Tina Topstrip 60, 1984)
  • Kerry in the Clouds (1977): Klaartje in de wolken (in: Tina 1978)
  • The Robot Who Cried (1977): Robot L4A ontsnapt! [Robot Elvira Gets Away] (in: Tina 1985/86).
  • Curtain of Silence (1977): Achter het stille gordijn [Behind the Silent Curtain] (in: Tina 1978/79, Tina Topstrip 52, 1983)
  • Fran’ll Fix it! (1977; 1978-79): short story 3/4; Annabel versiert ‘t wel [Annabel will fix it]; episodes in Tina from 1983 till 1994; there were also “Dutch” episodes written by Bas van der Horst and drawn by Comos, and there is an episode in 1994 written by Ian Mennell and drawn by Comos.
  • Who’s That in My Mirror? (1977): Het spookbeeld in de spiegel [The Ghost in the Mirror] (in: Tina 1980)
  • Cursed to be a Coward! (1977): Zoals de waarzegster voorspelde [Like the Fortune-Teller Predicted] (in: Tina 1979, Tina Topstrip 49, 1983)
  • Destiny Brown (1977): De vreemde visioenen van Seventa Smit [Seventa Smit’s Strange Visions] (in: Tina 1980)
  • The Goose Girl (1977): not translated directly but the storyline was probably used for Maartje, het ganzenmeisje [Marge, the Goose Girl] in Tina 1979, art by Piet Wijn; Tina Topstrip 40, 1982).
  • Stage Fright! (1977): De gevangene van Valckensteyn [Prisoner of Valckensteyn/Falconstone] (in: Tina 1981)
  • Guardian of White Horse Hill (1977): Epona, wachter van de paardenvallei [Epona, Guardian of the Horse Valley] (in: Tina 1978; Tina Topstrip 37, 1982)
  • Land of No Tears (1977-78): Wereld zonder tranen [World of No Tears] (in: Groot Tina Lenteboek 1983-1)
  • Come into My Parlour (1977-78): Kom maar in mijn web [Just Come into My Web] (in: Groot Tina Boek 1981-3)
  • Race for a Fortune (1977-78): Om het fortuin van oom Archibald [Race for Uncle Archibald’s Fortune] (in: Tina 1980)
  • Concrete Surfer (1977-78): Ik heb altijd m’n skateboard nog! [At least I’ve still got my skateboard] (in: Tina 1980)
  • Paula’s Puppets (1978): De poppen van Petra [Petra’s Puppets] (in: Tina 1979, Tina Topstrip 54, 1983). Perhaps they changed the name because there was a Stewardess Paula strip in Tina at the time.
  • Slave of the Swan (1978): De wraak van de Zwaan [Revenge of the Swan] (in: Tina 1980)
  • The Birds (1978): De vogels (in: Groot Tina Boek 1978 winter).
  • Clancy on Trial (1978): Nancy op proef [Nancy on Trial – the name Clancy is highly unusual in the Netherlands] (in: Tina 1979)
  • Wild Rose (1978): Waar hoor ik thuis? [Where do I belong?] (in: Tina 1980)
  • 7 Steps to the Sisterhood (1978): Gevaar loert op Lansdael [Danger at Lansdael] (in: Tina 1980)
  • The Human Zoo (1978): Als beesten in een kooi [Like Animals in a Cage] (in: Tina 1986). Reprint in Tammy 1982.
  • No Cheers for Cherry (1978): Geen applaus voor Sandra [No Applause for Sandra] (in: Groot Tina Zomerboek 1983-2)
  • The Girl Who Never Was (1979): De verbanning van Irma Ijsinga [Irma Ijsinga’s Banishment] (in: Tina 1981)
  • Sea-Sister (1979): Gevangene van de zee [Prisoner of the Sea] (in: Tina 1989)
  • The Forbidden Garden (1979): De verboden tuin (in: Tina 1982/83). Reprint in Tammy 1984
  • Bizzie Bet and the Easies (1979): Dina Doe douwt door [Dinah Do Pushes Through] (just one episode, in: Groot Tina Lenteboek 1982-1).
  • Almost Human (1979): De verloren planeet [The Lost Planet] (in: Tina 1984)
  • Village of Fame (1979): Het dorp waar nooit ‘ns iets gebeurde [The Village Where Nothing Ever Happened] (in: Tina 1982)
  • Combing Her Golden Hair (1979): Kirsten, kam je gouden lokken [Kirsten, Comb Your Golden Locks] (in: Tina 1981, Tina Topstrip 64, 1985: Kam je gouden lokken)
  • Waves of Fear (1979): In een golf van angst [In a Wave of Fear] (in: Tina 1983)
  • White Water (1979-80): Wild Water [Wild Water] (in: Tina 1984)
  • When Statues Walk… (1979-80): De wachters van Thor [Thor’s Guardians] (in: Tina 1981/82, Tina Topstrip 71, 1985)
  • The Venetian Looking Glass (1980): Het gezicht in de spiegel [The Face in the Mirror] (in: Tina 1983)
  • Seulah the Seal (1979-80): Sjoela de zeehond (in: Tina 1980/81, little booklets in black and white that came as a free gift, stapled in the middle of a Tina).
  • A Spell of Trouble (1980): Anne Tanne Toverheks [Anne Tanne Sorceress, a sort of nursery rhyme name] (in: Tina 1984/85)
  • Girl the World Forgot (1980): Door iedereen vergeten [Forgotten by everyone] (in: Tina 1987)
  • The Ghost Dancer (1981): Dansen in het maanlicht [Dancing in the Moonlight] (in: Tina 1983)
  • Holiday Hideaway (1981): Wie niet weg is, is gezien [If you’re not gone, you’re seen – a sentence children use in hide-and-seek] (in: Tina 1982)
  • Freda’s Fortune (1981): Could be: Fortuin voor Floortje [A Fortune for Florrie] (in: Groot Tina Herfstboek 1983-3)
  • Airgirl Emma’s Adventure (reprint from June 1969, in Jinty Holiday Special 1975): Short story 16; Emma zoekt het hogerop [Emma takes it higher up] (in: Tina 1970)

Various of the stories translated in Tina were also reprinted in the Indonesian title Nina (of course Indonesia is a former Dutch colony, making for a clear link). These will be listed on a new reference page for Translations into Indonesian.

This long list enables us to see how very popular some creators were – for instance, a large number of Jim Baikie and Phil Gascoine stories are included (though not all, by any means). Of course, these were also the most prolific of Jinty artists too.

Many stories were translated very shortly after initial publication, and then reprinted in album form some time later. There was also a ‘second round’ of translation work done after Jinty ceased publication, to go back and pick some of the earlier stories that had not been selected earlier. This was the case with “Always Together” and “The Kat and Mouse Game”, for instance.

Many but by no means all of the story titles were translated fairly literally or exactly, though the main character’s name was almost invariably exchanged for another one. Some titles ended up particularly poetical or neat in translation: “A Spell of Trouble” and “Holiday Hideaway” perhaps benefit most from their translated titles. Of course, there are also some losers: I think “The Human Zoo” and “The Girl Who Never Was” ended up with less resonant titles through the process.

A wide range of stories were translated: spooky stories, humour stories, science fiction, adventure, sports stories. There are some omissions that I’m surprised by, though of course the editors had to pick and choose from so much that was available. “Fran of the Floods” was probably too long (see Marc’s comment about the length of stories selected for translation). No Gypsy Rose stories were selected – maybe they didn’t want a storyteller, ‘grab-bag’ approach? I am however quite surprised at the omission of the excellent “Children of Edenford” (1979). Could it have been too subversive a story, with its underlying theme of adults undermining their position of trust by hypnotizing children in order to control their moral development? The similarly-themed “Prisoner of the Bell” was also not translated. Of course this is rather a guess! At the end of the day I’m sure there were just more stories to choose from than there were spaces for publication.

For reference, I also include a complete list of stories published in the album format Tina Topstrip (71 albums in total). This gives us a view of how many of the reprinted stories deemed worthy of collection came from which original title. Note that some of the stories in this album format were themselves originally written in Dutch as they are credited to a Dutch writer. (NB I will add this to the new page created for Translations into Dutch)

  1. Becky Never Saw The Ball
  2. Twinkle, Twinkle, Daisy Star
  3. Wee Sue
  4. Het geheim van oom Robert (original story in Dutch)
  5. Kimmy op de modetoer (original title unknown)
  6. Marcella het circuskind (original title unknown)
  7. Moses and Me
  8. Peggy en Jeroen (Patty’s World story)
  9. Anja – Dorp in gevaar (original title unknown)
  10. Het lied van de rivier (Patty and the Big Silver Bull Band story, original in Dutch)
  11. Sonja en de mysterieuze zwemcoach (I suspect this is a translation as no writer is given)
  12. De man in het koetshuis (original story in Dutch)
  13. Linda’s verdriet (original title unknown, from Tammy)
  14. Het circus komt (original story in Dutch)
  15. Wild Horse Summer
  16. Noortje (original story in Dutch)
  17. Ruzie om Jeroen (Patty’s World story)
  18. Tricia’s Tragedy
  19. Het lied van de angst (Patty and the Big Silver Bull Band story, original in Dutch)
  20. Silver Is A Star (from Sandie)

Jinty 3 December 1977

Jinty 3 December 1977

Stories in this issue:

  • Come Into My Parlour (artist Douglas Perry)
  • Two Mothers for Maggie (artist Jim Baikie)
  • Sue’s Fantastic Fun-Bag! (artist Hugh Thornton-Jones)
  • Guardian of White Horse Hill (artist Julian Vivas)
  • Stage Fright! (artist Phil Townsend)
  • Gypsy Rose: A Picture of the Past (artist and writer Keith Robson)
  • Alley Cat
  • Land of No Tears (artist Guy Peeters, writer Pat Mills)
  • Race for a Fortune

I got this issue out to scan the Gypsy Rose story for the Keith Robson interview, as it is the first script he wrote as well as being drawn by him. It’s a cool time-travel story with a twist, and one that I found memorable; it came to mind many years later when I visited Lacock Abbey where the inventor of photography, Fox Talbot, lived.

“Come Into My Parlour” is spooky: I find Douglas Perry’s artwork very atmospheric for this sort of thing. Evil old Mother Heggerty is proper creepy! She forces Jodie Marsh to be her slave, her literal cat’s-paw, to get revenge on a family called Saxton – and when Jodie tries to rebel, she is reminded of how under the spell she is as she can’t even take off the cat’s-paw necklace that binds her to the old witch…

“Two Mothers for Maggie” contrasts Maggie Jones’ glamorous role in a tv soap opera with her humdrum life in a house full of poverty and hard work: she tries to do her homework and instead has to help the kids with breakfast while her slobby stepfather gobbles down his full English. The whole story is Maggie being tugged between her family – especially her mother, who she dearly loves – and her exciting life in tv and the luxury of her telly mother’s home.

“Guardian of White Horse Hill” has runaway Janey finding out that her mysterious white horse is actually Epona, the Celtic horse goddess! No wonder when she gets on the horse’s back she is invisible – an easy task for a goddess presumably. Powerful beings like that have a habit of wanting something in return, and Janey starts to find out more as she is dragged back into Celtic times…

“Stage Fright!” is a thriller mystery based around a girl with amnesia and another girl who is being made to win an acting trophy, otherwise her father will lose his job. (Of course this sort of blackmail is hardly unusual in girls’ comics, as you have gathered by now!) Protagonist Linda has taken her new friend Melanie to be hypotised, hoping it will bring back her memory and even the voice that she lost in the same accident that made her amnesiac. It works, but reveals a greater threat at the house they both live in: Melanie’s aunt is a scheming murderess who caused the death of Melanie’s father and mother in a boating accident – yes, it’s rather melodramatic as a plot item but the scene is drawn beautifully by Phil Townsend. Can the two girls secretly work against the aunt?

Land of No Tears” is still at an early stage at this point, but Cassie already has a plan to get back at the bitchy Alpha girls in the dystopian world she has landed in: she will lead her pack of Gamma girls to win the Golden Girl trophy! It would be a hopeless task except that one of them turns out to be superb at gymnastics. Hmm, now what secret is Miranda hiding?

“Race for a Fortune” is a light-weight amusing comedy story with a scruffs-vs-snobs theme: Katie is up against her two posh cousins in a race to get to the Scottish ancestral land of their late grandfather, starting off with nothing in their pockets. Katie is clearly far more resourceful than the two poshos; it doesn’t always work out for her but this week she manages to get her cousins stuck in a medical research facility, being well-paid to help science by trying to catch a cold! And of course in the meantime Katie gets a few days’ head start, grinning as she goes… This is drawn by the same unknown artist who drew one of my favourite stories, “Concrete Surfer“.

Jinty January 28 1978

Jinty cover

  • Come into My Parlour (artist Douglas Perry)
  • Sue’s Fantastic Fun-Bag (artist Hugh Thornton-Jones)
  • Two Mothers for Maggie (artist Jim Baikie)
  • Alley Cat
  • Waking Nightmare (artist Phil Townsend)
  • Concrete Surfer – first episode (writer Pat Mills)
  • Meet the Singing Stuntman Actor Gareth Hunt (feature)
  • Rinty ‘n’ Jinty
  • Darling Clementine (artist Richard Neillands, writer Alison Christie)
  • Land of No Tears (artist Guy Peeters, writer Pat Mills)
  • Race for a Fortune – final episode

Well, this is the issue that begins one of Jinty’s best remembered stories, Concrete Surfer. Skateboarding is the only thing to come out of Jean Everidge’s stay in Australia. Her family are losers who failed at everything in Australia. Jean comes back to Britain, where cousin Carol and her family are the opposite – successful and well off. And Carol likes nothing better than being the centre of attention. The trouble is, when Jean is on a skateboard, she is the centre of attention. This will make skateboarding the bone of contention between the two cousins for the duration of the story.

Ironically, skateboarding also features in the final episode of “Race for a Fortune”. Katie’s sneaky cousin Rodney barters for a skateboard to get ahead of Katie’s roller skates in the final lap on the race. Fortunately for Katie, Rodney is nowhere near as good as Jean on a skateboard. But with a name like Ebenezer, you have to wonder what the uncle has really left for the winner of the race. “Race for a Fortune” will be replaced next issue by a much darker story, “Paula’s Puppets”. In fact, Jinty dares us to be honest – would we do as Paula does when she finds some weird puppets with strange powers? Maybe, maybe not. But then, surely we are not embittered by the same ordeal that Paula faces in this story – being bullied and stigmatised after her father is imprisoned for insurance fraud. He protests his innocence but is not believed. However, that is a story for another entry on this blog.

In the other Pat Mills story in this issue, “Land of No Tears“, the Gamma girls are doing really well in the finals. And judging by the Hive Inspector’s attitude towards the Gamma girls, we can imagine that he is not pleased. But Cassy is still bound by her bargain with Perfecta to throw the swimming marathon, which will mean they lose the trophy and their one chance of better treatment. However, the blurb for next week tells us that fate is going to take a hand, so there be even more readers eager to buy the next issue!

In “Two Mothers for Maggie”, Maggie gets a break from her abusive stepfather. But then her mother falls ill and is taken to hospital. Good breaks never last long for heroines – until the end of the story, that is. In “Waking Nightmare”, Phil is trying for a break of a different kind – breaking into Hardacre House to rescue Carol. So far she has not had much success, and now she is finding there is a mystery about the house itself. Another reason readers will be lining up for the next issue. And in “Darling Clementine”, Ella is trying for jobs to raise money for her water-skiing equipment to get into the club. But the snobby girls at the club are not making her welcome, and we are told that next week they will get even more spiteful. And in “Come into My Parlour”, Mother Heggerty forces Jody into even more spiteful acts, this time at a department store.

Lastly, this issue advertises the first issue of Misty. For some reason we are told the issue will be on sale on 30 January although the issue will be dated 4 February.

Jinty 21 January 1978

Jinty cover 1

Chang 1 1

Click thru

Chang 2

Click thru

Chang 3

Click thru

Chang 4

Click thru

  • Come into My Parlour (artist Douglas Perry)
  • Sue’s Fantastic Fun-Bag! (artist Hugh Thornton-Jones)
  • Two Mothers for Maggie (artist Jim Baikie)
  • Alley Cat
  • Waking Nightmare (artist Phil Townsend)
  • She’s an Angel! Clare Clifford (feature)
  • Darling Clementine (artist Richard Neillands, writer Alison Christie)
  • The Eyes of Chang (artist Terry Aspin) – Gypsy Rose story
  • Land of No Tears (artist Guy Peeters, writer Pat Mills)
  • Rinty ‘n’ Jinty
  • Race for a Fortune
  • Sew Yourself a Sash! (feature)

I dug this particular issue out because the Gypsy Rose story featured on the cover has really stuck with me. For this reason the cover does as well. I decided to upload the story itself along with the cover.

The cover promises us that this is a chilling story, and it sure delivers. It ends on a grimmer note than most Gypsy Rose stories, despite Rose’s reassurances to the heroine that she will find happiness if she forgets. Usually evil is vanquished in Gypsy Rose stories, but not in this case. It is still there, ready to strike again, in the form of an evil, possessive dog who will go to any lengths, including murder, to get rid of anyone who he sees as coming between him and his mistress. We really feel for anyone the mistress hires in the future (or probably has hired in the past) and hope the dog hurries up and dies.

“Race for a Fortune” enters its penultimate episode. It’s a race across to the finish line. And the legendary monster (no, not Nessie) said to inhabit the loch they must cross? It turns out to be a money-making fraud, but helps Katie to get ahead of her scheming cousins after they smash her raft. She is setting off again, in a rowboat.

In “Land of No Tears“, the threads that will be tied up in the concluding episodes become manifest here. Cassie begins to discover the identity of the mystery trainer as her disguise comes off, and she is in for a big surprise when she sees the woman’s face. But we don’t see what the surprise is until the next issue. Perfecta manages to blackmail Cassie into throwing the swimming marathon in the finals after she discovers Miranda is seeing her mother illegally. On the other hand, Perfecta looks like she is seriously overdoing her training in her crazy determination to win the event…

Meanwhile, in “Darling Clementine” Ella’s training for the water-skiing event is not going well. The spirit is willing, but the flesh is weak. And poor Ella is still being wrongly blamed for Clem’s accident and is not even allowed to visit her in hospital. She has to pay surreptitious ones.

In “Come into My Parlour”, Jody is still under the power of Mother Heggerty, who is forcing her to harm the Saxton family. But her sister Tess has begun to notice things. Can she help?

Meanwhile, the parents in “Two Mothers for Maggie” are no help to her – in finishing her homework. The extra chores she is forced to do are making it worse and worse and slaving is all step-dad sees Maggie as fit for. Miss Keyes offer to talk to them, but will they see reason? We will have to wait until next week to find out.

And in “Waking Nightmare”, Phil Carey believes she has finally tracked down the institution where Carol is being held. But how to get in?

Finally, we have the blurb that “Concrete Surfer” will start next week. “Start the gripping story of this rebel on wheels in your next super JINTY!” Funny, the blurb says the issue will be out on Monday, January 23 – but this issue is January 21. Looks like a typo.

Concrete Surfer (1978)

Sample images

From Jinty 3 June 1978

From Jinty 3 JUne 1978
(click thru)
From Jinty 3 June 1978
(click thru)
From Jinty 3 June 1978
(click thru)

Publication: 28 January 1978 – 10 June 1978

Sequel: a follow-up story was published in the 1978 Jinty Summer Special

Artist: Christine Ellingham

Writer: Pat Mills


Jean Everidge migrated with her parents to Australia, as “Ten Pound Poms“. This isn’t a success story, though, much less one set in far-away lands: Jean has returned alone to be looked after by relatives, with her parents making their way back slowly in failure. By contrast her cousin, Carol, is a winner: popular, rich, top of the class at school. And she means to keep it that way too, or so Jean suspects. There is one thing that Jean can shine at: skateboarding, or surfing the concrete waves.

Jean has got the biggest chip ever on her shoulder, and knows it: but it’s fed by the fact that every ‘up’ she encounters has a ‘down’ (though likewise every ‘down’ has an ‘up’). On arrival back in the UK she is turned off by her cousin Carol’s very fan-clubby friends, and goes off by herself to practice her skateboarding by herself. Carol’s friends see her skating and admire her trick (up), and in showing off on the slalom Jean nearly cannons into a woman who turns out to be her new form teacher  (down). The next morning she is left to sleep in while Carol heads off to school (down). Furious, she skates as quick as she can to where she thinks the school is, and gets there just about in time (up) but it turns out that there are two similarly-named schools in the same town and of course she has gone to the wrong one first (down).

On accusation by Jean, Carol swears blind she left a note by the bedside telling her how to get to the school and pleads an early-morning gym class that meant she had to leave while Jean was still sleeping. Jean is mostly unconvinced, and this sets a pattern for their next few encounters: an unexpected triumph here (Jean writes a passionate essay that the formerly-hostile teacher loves, Jean is asked to demonstrate skating for a TV commercial that she will get paid for), a dubious incident there (Carol wants to send Jean upstairs so she can talk to her parents without the outsider girl hearing). An apology or a clarification by Carol makes it seem that everything is open and above-board, but the incidents keep piling up…

Jean starts to teach the other girls how to skate well, from simple tricks to more radical ones (artist and writer had clearly done their research in this area!). A gang of boys jeer and tease, only to be shown up by Jean’s skills; as they leave, one of the boys bumps into an old lady and they all run away. This puts the nascent teaching group into danger as they are forbidden to skate in the street again; but the new shopping area nearby is also going to be home to a skatepark! And in the meantime, the school is going to start a skate-club, which would be a joy to Jean except that – it wasn’t suggested by her, but by Carol, who looks like she is ready to take over the skating that is Jean’s only way to shine. Carol has been practicing in secret and sweet-talked her favourite teacher onside; between them they are making it a very rules-bound club, with no dangerous tricks and no fun.

Jean is ready to walk out and starts to do so, but this time it is the Head of the school who comes to the rescue. She asks to try some of the very tricks that teacher Miss Bainbridge has just been telling them off for doing, and has a good go, like the game old bird she is!

The showdown comes at the new skate park. To inaugurate it there will be a contest: both Jean and Carol are of course going to take part. The gleam in Carol’s eye shows that she thinks she will win, but Jean is determined not to let that happen. Carol clearly is angling to see Jean’s freestyle routine, and Jean is too wary to let that happen, but soon afterwards Jean’s skateboard goes missing from her bag! This is where the reveal happens – Carol commiserates and says how mean it is of someone to have taken it, whereupon Jean says that there is a serial number engraved on the board so the thief will soon be found by the police. Carol stumbles and says ‘Oh there isn’t, because I che-‘. Oops! It was a trap laid by Jean, and Carol went right into it. At this confession time, Carol says smugly and cheerfully that yes, it was her: it’s her right and duty to be top girl and Jean wouldn’t like it anyway because it’s hard work being at the top! And anyway she never really liked Jean anyway.

Open war is declared between them, which suits Jean fine. The smug Carol even gives Jean her board back when she thinks Jean has no chance of winning, but this spurs her on even further and of course she pips her cousin to the final post. Carol’s reaction? To fake an asthma attack – and to subtly blame Jean for her ill-health! Poor Jean is an outcast at school; her and her just-returned parents are pushed away by Carol’s parents and made to fend for themselves. Not that they do badly in fact: Jean is part of the skate park skating team, her dad gets a job in the associated repair shop, and her mum gets a job in the café. All is well, except that Carol is still feigning illness and blaming Jean for it. Jean goes over to see if Carol really is ill after all, and their frank chat (no, of course she’s not ill, she’s going to milk it for a bit longer yet) is overheard by Carol’s mum and dad. Following this revelation, aunt and uncle apologise handsomely (if patronisingly) to Jean, and the world carries on with a smile on Jean’s face.

Further thoughts

I really like the light touch in the writing of the relationship between Jean and Carol. It takes a long time before we are sure whether Carol is smarmy or sincere, scheming or innocent, and Jean herself is not sure for a long time. It’s only now that I realise that we never hear Carol complimenting Jean on her skateboarding in the open way that her friends do; this is a nicely subtle way to show that Carol is not actually best pleased at this interloper cousin of hers! Carol and Jean are the flipside of each other – we never see Carol’s thoughts, only her words, while Jean is often outwardly silent but thinking loud rebellious thoughts that we see as readers. Jean’s words often belie her thoughts: the same is true of Carol, even if we don’t know it for sure for a long time.

I say ‘light touch’: the class distinction element of the story is more heavy-handed. Jean’s unspoken reaction to Carol’s humblebragging about Daddy’s new S registration car, her lovely bedroom, and her position as top girl of the class is pure Pat Mills: ‘You make me sick, Carol!’. I can just imagine him chortling as he wrote that line and others. I like the story for it – for instance, having Jean realise she needs to smile for the TV camera even though she is in pain, because otherwise she doesn’t get paid, is a strong moment.

I don’t know who the artist is, but I would love to know his or her name. This is the same artist who drew “Race For A Fortune” and “Dance Into Darkness“, though to my mind this surpasses either. There are exciting and imaginatively-drawn skateboarding tricks in pretty much every episode, apart from perhaps not the final one which is focused on the emotional reveal (though even then there is a shot of Jean skating). The artist really goes to town in terms of the page composition – see the last two pages featured above as an example, but most episodes include this sort of ‘wow’ factor.

It suits the fact that this is definitely treated as the lead story in Jinty at the time – it is featured on the cover more often than not, and is run as the first story in the issue almost every time. (One exception that bumps it off first place is the starting episode of “Somewhere Over The Rainbow”.) Exceptionally, there is also a story featuring the same characters in that year’s Summer Special: it is clearly a story specifically written for the special issue, of a sub-story that takes place during the feud. (I assume this too was written by Pat Mills, but would love to have confirmation.) [Edited to add: he thinks he didn’t write it.] I don’t recall this happening with other Jinty tales and take it as further supporting the special status of this story.

Finally, it’s worth mentioning that this fits squarely in the category of ‘sports story’, but done in that Jinty way: like “White Water” or “Spirit of the Lake” it deals with an unusual sport outside of the usual school teams such as netball, hockey, swimming. This is a very egalitarian, literally ‘street’ sport though, and about as far as you can get from the snobbish heights of horse-riding!

Jinty 31 December 1977

Jinty cover 2.jpg

  • Come into My Parlour (artist Douglas Perry)
  • Darling Clementine (artist Richard Neillands, writer Alison Christie)
  • Two Mothers for Maggie (artist Jim Baikie)
  • Guardian of White Horse Hill – final episode (artist Julian Vivas)
  • Snowbound! Gypsy Rose tale (artist Keith Robson)
  • Land of No Tears (artist Guy Peeters, writer Pat Mills)
  • Alley Cat
  • Race for a Fortune

It is the New Years issue, but not in the new year of 1978. As you can see from the date, Jinty is still on the old year of 1977.

New Year goodies include part one of a pull-out Jinty calendar, and it’s resolution time in Alley Cat. Spotty Muchloot resolves never to let Alley Cat give him the run-around again. He starts off his resolution by giving Alley Cat a bashing while wearing protective gear. But Alley Cat gets the last laugh on Spotty, as usual, and Spotty resolves never to make new year resolutions again. Sounds like a resolution that is more sensible and easier to keep!

The first (Phil Townsend) story for 1978 is Waking Nightmare. It starts in the next issue, replacing White Horse of Guardian Hill, the Jinty story to finish on the last day of 1977. But it will be a while yet before we see other new stories in 1978. The current ones are still going strong and Darling Clementine is only on its second episode.